Nguồn ảnh:https://www.ajc.com/things-to-do/shouts-of-opa-are-certain-to-greet-atlanta-greek-festivals-comeback/I7GWPF6OK5DNPDNS62K7U7UAOU/
COVID đã gần như là một cú đánh knockout.
Lễ hội đã được giảm xuống chỉ còn bán thực phẩm đã đặt hàng trước mà người mua sẽ lấy tại điểm lái xe.
Giờ đây, lễ hội Hy Lạp Atlanta sẽ trở lại từ ngày 19-22 tháng 9, và những người tổ chức hứa hẹn rằng nó sẽ lớn hơn và tốt hơn bao giờ hết.
Những tiếng hò reo “opa!” sẽ vang lên khi lễ hội lại cung cấp thực phẩm (nhiều tùy chọn thực đơn mới, chẳng hạn như bát cơm với thịt cừu, gà và rau củ, cùng với các món tráng miệng đã được cải tiến), khiêu vũ, thủ công, giải trí, một chợ thực phẩm và các chuyến tham quan nhà thờ.
Lễ hội cũng sẽ giới thiệu một loạt cocktail lấy cảm hứng từ Hy Lạp và những buổi tối muộn để khiêu vũ cho những người trên 21 tuổi, nhằm mang lại cảm giác như đang khiêu vũ tại một quán rượu ở Mykonos.
Credit: Ảnh do Lễ hội Hy Lạp Atlanta cung cấp
Credit: Ảnh do Lễ hội Hy Lạp Atlanta cung cấp
Oneiro, một ban nhạc chơi nhạc truyền thống Hy Lạp với âm sắc sôi động, sẽ biểu diễn, và DJ Laki sẽ giữ cho năng lượng cao trên sàn khiêu vũ vào buổi tối.
“Đó là tất cả những điều tôi lớn lên với,” Michael Lambros, chủ tịch lễ hội nói.
“Điều làm cho nó đặc biệt đối với cộng đồng chúng tôi là đối với nhiều người trong chúng tôi, đây là cơ hội duy nhất trong năm để trải nghiệm văn hóa của chúng tôi và để người khác cũng trải nghiệm nó.
Thật quan trọng để đảm bảo rằng văn hóa của chúng tôi tiếp tục sống và rằng các thế hệ thứ hai và thứ ba biết cách khiêu vũ, làm món ăn và bánh ngọt.
Những người trẻ tuổi đang tham gia.
Chúng tôi là người Hy Lạp và chúng tôi là một dân tộc thân thiện.”
Người Hy Lạp không phải là những “người thân thiện” duy nhất.
Cho dù đó là Lễ hội Ấn Độ Atlanta trong tháng này, Lễ hội Đèn lồng được tổ chức bởi Văn phòng Văn hóa và Kinh tế Đài Bắc tại Atlanta vào tháng Hai hay Lễ hội Caribbean Atlanta vào tháng Năm, có thể sẽ có một cộng đồng dân tộc địa phương nào đó vui vẻ giới thiệu văn hóa của họ cho người khác vào bất kỳ cuối tuần nào.
“Đến tham gia JapanFest là cách tốt nhất để trải nghiệm Nhật Bản mà không cần phải đi đến đó,” Yoshi Domoto, giám đốc điều hành của Hiệp hội Nhật-Mỹ tại Georgia cho biết.
JapanFest bắt đầu vào năm 1981 như một sự kiện kéo dài một tuần và đã chuyển mình thành một lễ hội lớn dự kiến thu hút khoảng 25.000 người vào ngày 21-22 tháng 9 tại Trung tâm Hội nghị Gas South ở Duluth.
“Lễ hội sẽ giới thiệu tất cả mọi thứ về Nhật Bản từ thức ăn, đến nhà hát, các buổi biểu diễn âm nhạc, khiêu vũ, sắp xếp hoa, bonsai cũng như văn hóa pop hiện đại,” ông nói.
Credit: Ảnh do Hiệp hội Nhật-Mỹ tại Georgia cung cấp
Credit: Ảnh do Hiệp hội Nhật-Mỹ tại Georgia cung cấp
Nó cũng vinh danh mối quan hệ kinh doanh của thành phố và tiểu bang với Nhật Bản.
Vào năm 1973, Georgia đã mở văn phòng quốc tế đầu tiên của mình tại Tokyo, và một năm sau đó, Tổng Lãnh sự quán Nhật Bản được thành lập tại Atlanta.
Hơn 600 công ty liên kết với Nhật Bản có trụ sở tại Georgia sẽ trưng bày sản phẩm của họ trong triển lãm Doanh nghiệp Nhật Bản tại Georgia.
“Có 650 công ty Nhật Bản ở tiểu bang này, sử dụng 37.000 lao động.
Vì vậy, có một sự gắn bó kinh tế và thương mại chặt chẽ giữa Nhật Bản, miền Đông Nam và Atlanta,” Domoto nói.
Không chỉ JapanFest nhắm đến người dân địa phương tìm hiểu về đất nước, mà Domoto cho biết việc giữ gìn văn hóa cho các gia đình của người lao động Nhật Bản tại Georgia và người Mỹ gốc Nhật từ khắp miền Đông Nam cũng rất quan trọng.
“Chúng tôi tự hào về việc truyền tải văn hóa của mình từ thế hệ này sang thế hệ khác,” ông nói.
Các món ăn tại lễ hội bao gồm các buổi biểu diễn của Miyabiya Nhật Bản với sự kết hợp giữa kịch Kabuki truyền thống và hiện đại, Nhóm Nhạc Trống Taiko Matsuriza Nhật Bản và một nghệ sĩ kể chuyện Rakugo.
Ngoài ra, sẽ có các trò chơi, các buổi trình diễn của những người thợ thủ công truyền thống và một loạt các món ăn và hàng hóa Nhật Bản.
Trong khi những lễ hội sắp diễn ra như hai lễ hội Hàn Quốc và Lễ Hội Highland Stone Mountain giới thiệu các quốc gia nổi bật, thì những lễ hội khác như Serb Fest và RomFest, một cuộc hội tụ Romania, phục vụ để giới thiệu các quốc gia cho những người có thể không quen thuộc với văn hóa của họ.
Credit: Ảnh do Serb Fest / Kristina Mijatovic cung cấp
Credit: Ảnh do Serb Fest / Kristina Mijatovic cung cấp
“Đây là lễ hội thứ năm của chúng tôi.
Chúng tôi tổ chức lễ hội này để đại diện cho đất nước, văn hóa của chúng tôi và cho mọi người thấy món ăn truyền thống của chúng tôi đến với những người có thể không biết về Serbia,” thành viên ủy ban Serb Fest Branka Blagojevic cho biết.
“Chúng tôi là một cộng đồng rất nhỏ, chỉ khoảng 150 gia đình.
Chúng tôi chủ yếu đến đây trong những năm cuối của thập kỷ 90 do tình hình Balkan [một cuộc nội chiến dẫn đến sự độc lập của Serbia khỏi Nam Tư].
Tất cả chúng tôi đều là những người nhập cư tự hào, nhiều người không có trình độ học vấn cao hoặc việc làm tốt như những nền văn hóa khác.
Nhưng chúng tôi đã có thể xây dựng một cuộc sống mới, mua đất, xây dựng nhà thờ, giúp đỡ lẫn nhau và đóng góp cho cộng đồng.”
Diễn ra vào ngày 28 tháng 9 tại nhà thờ Lilburn, Saints Peter and Paul Serbian Orthodox, lễ hội sẽ bao gồm các điệu nhảy truyền thống, tương tự như khiêu vũ Hy Lạp nhưng cũng cho thấy sự khác biệt khu vực trong trang phục và kiểu khiêu vũ trong nước.
“Chúng tôi rất vui khi những người mới tham gia và cố gắng học các bước nhảy,” Blagojevic cho biết.
“Những người hoàn toàn xa lạ đang khiêu vũ cùng nhau và trở thành bạn bè.
Đó là những kỷ niệm đẹp nhất của tôi từ các lễ hội mà chúng tôi đã tổ chức.”
Credit: Ảnh do Serb Fest / Kristina Mijatovic cung cấp
Credit: Ảnh do Serb Fest / Kristina Mijatovic cung cấp
Như với bất kỳ lễ hội nào, thực phẩm đóng một phần quan trọng.
Trong số các món ăn sẽ có thịt cừu nướng trên lửa, món rau bắp cải hầm, xúc xích heo hoặc bò và một loại bánh phô mai.
“Tôi đã nhận thấy điều bất ngờ lớn nhất đối với mọi người chính là thực phẩm của chúng tôi,” Blagojevic cho biết.
“Chúng tôi đã có người đến lễ hội, nếm thử thực phẩm của chúng tôi và quay lại năm sau chỉ vì thực phẩm.
Họ rất ngạc nhiên về độ ngon của nó.
Nó thực sự làm trái tim tôi thêm ấm áp.”
Economos gần đây đã đưa gia đình đến Lễ hội Gia đình Ấn Độ tại Công viên Stone Mountain.
“Thật thú vị, và màn trình diễn laser của Ấn Độ thật sự tuyệt vời,” ông nói.
“Đó là một trải nghiệm học tập tuyệt vời.”
Điều đó nói lên những khát vọng của ông cho Lễ hội Hy Lạp Atlanta và những người lãnh đạo các lễ hội quốc tế khác: để khuyến khích sự hiểu biết và đoàn kết trong cộng đồng lớn hơn, cũng như truyền đạt văn hóa của họ cho con cháu của chính họ.
“Cộng đồng Hy Lạp chúng tôi đã cùng nhau và nói rằng chúng tôi muốn đưa lại cho con cái của chúng tôi và dạy cho chúng,” ông nói về sự thúc đẩy đã dẫn đến sự hồi sinh của Lễ hội Hy Lạp Atlanta.
“Chúng tôi hoặc là sẽ mất nó hoàn toàn hoặc lấy lại đà cho các thế hệ tiếp theo.”
Nếu bạn đi
Lễ hội Hy Lạp Atlanta.
5-10 giờ tối, ngày 19 tháng 9, 5-11 giờ tối, ngày 20 tháng 9, 11 giờ sáng-11 giờ tối, ngày 21 tháng 9, 11 giờ sáng-6 giờ chiều, ngày 22 tháng 9.
6 USD. Nhà thờ Chính thống Hy Lạp Annunciation, 2500 Clairmont Road NE. 404-633-5870, atlantagreekfestival.org
Lễ hội Ấn Độ Atlanta.
10 giờ sáng-7 giờ tối, ngày 21 tháng 9.
Miễn phí. Nhà thờ Chính thống Sr. Mary, 1950 Old Alabama Road, Roswell. 404-849-0796, atlantaindiafestival.com
JapanFest.
10 giờ sáng-6 giờ tối, ngày 21 tháng 9, 10 giờ sáng-5 giờ chiều, ngày 22 tháng 9.
16 USD trước, 20 USD tại cửa.
Trung tâm Hội nghị Gas South, 6400 Sugarloaf Parkway. Duluth, 404-522-6938, japanfest.org
Lễ hội Hàn Quốc Gốc.
5-9 giờ tối, ngày 27 tháng 9, 11 giờ sáng-9 giờ tối, ngày 28 tháng 9.
10 USD. Trung tâm Cộng đồng Hàn Quốc, 5900 Brook Hollow Parkway, Norcross. 770-813-8988, atlkoreanfestival.com
SerbFest.
11 giờ sáng-10 giờ tối, ngày 28 tháng 9, 12-6 giờ chiều, ngày 29 tháng 9.
Miễn phí. Nhà thờ Chính thống Serb Saints Peter and Paul, 1558 Hewatt Road, Lilburn. facebook.com/SerbFestAtlanta
Lễ hội Hàn Quốc.
11 giờ sáng-9 giờ tối, ngày 5 tháng 10, 11 giờ sáng-6 giờ chiều, ngày 6 tháng 10.
15-20 USD. 5900 Sugarloaf Parkway. Lawrenceville. koreanfestivalfoundation.com
Lễ hội Latin Conyers.
12-6 giờ chiều, ngày 6 tháng 10.
Miễn phí. Olde Towne Conyers, 901 Railroad St., Conyers, 678-806-5677, unidoslatinoassociation.org
Lễ hội Hy Lạp Cumming.
3-9 giờ tối, ngày 18 tháng 10, 11 giờ sáng-1 giờ chiều, ngày 19 tháng 10, 12-5 giờ chiều, ngày 20 tháng 10.
Miễn phí. Nhà thờ Chính thống Hy Lạp Saints Raphael, Nicholas & Irene, 3074 Bethelview Road, Cumming. 770-781-5250, facebook.com/GreekFestival
Lễ hội Highland Stone Mountain.
9 giờ sáng-5 giờ chiều, ngày 18-20 tháng 10.
25 USD người lớn, trẻ em dưới 12 tuổi miễn phí; 22,50 USD với vé trước.
Công viên Stone Mountain.
1000 Robert E. Lee Blvd., Stone Mountain. 770-498-5690, smhg.org
Lễ hội RomFest.
1-7 giờ chiều, ngày 19-20 tháng 10.
Miễn phí. Nhà thờ Chính thống Romania Saints Constantine và Helen, 664 Dickens Road, Lilburn. 703-362-2473, facebook.com/RomFestAtlanta
Lễ hội và Pow Wow Người Mỹ Bản Địa.
9 giờ sáng-3 giờ chiều, ngày 31 tháng 10, 1 tháng 11; 10 giờ sáng-5 giờ chiều, ngày 2-3 tháng 11.
15.99 USD (vé lễ hội chỉ); 20 USD vé đỗ xe hàng ngày.
Công viên Stone Mountain Historic Square.
1000 Robert E. Lee Blvd., Stone Mountain. 770-498-5690, stonemountainpark.com